Reiner Banner Handstempel B6K.jpg
Sello manualModelo B6K
Estás aquí:
REINER Mod. B6K links 72dpi.jpg
made in germany.jpg
  • para aplicaciones de oficina con uso no intensivo
  • rápido, ligero, fiable
  • posicionamiento exacto de la impresión gracias al marco posicionador de la base
  • incorpora almohadilla de tinta para entintaje automático con depósito (Colorbox tamaño 2)
El sello numerador modelo B6K ha demostrado su eficacia en aplicaciones normales de oficina. A pesar de su peso, fácil de usar, este sello de paginación tiene una tecnología absolutamente precisa para las mejores impresiones de sello en numeración consecutiva.

Las carcasas y las ruedas no son de plástico, sino que se fabrican con la más alta calidad de fundición a presión de zinc. Esto hace que el modelo de sello numérico B6K sea particularmente estable y duradero. Todas las piezas también se producen y se ensamblan "Hecho en Alemania" - para la mejor calidad, valor y durabilidad.
Referencia NºMuestra de marcadaA ↕ 
200 400-000B6K; Referencia Nº: 200 400-000; 4.5 mm (72dpi)4.5 mm
200 400-010B6K; Referencia Nº: 200 400-010; 5.5 mm (72dpi)5.5 mm
200 400-001B6K; Referencia Nº: 200 400-001; 4.5 mm (72dpi)4.5 mm
200 400-011B6K; Referencia Nº: 200 400-011; 5.5 mm (72dpi)5.5 mm
200 400-012B6K; Referencia Nº: 200 400-012; 5.5 mm (72dpi)5.5 mm
200 400-013B6K; Referencia Nº: 200 400-013; 5.5 mm (72dpi)5.5 mm

Ficha técnica

Impresión:Número
Repeticiones:0x, 1-6x, 12x, 20x
Automático ajuste de las ruedas:5 ruedas de salto
Ruedas y cuerpo:Plásticos y aleación especial
Número de ruedas:6, con y sin ceros hundibles
Tamaño número:4,5 mm/5,5 mm
Tipo de fuente:Antigua/Block/Arabe/Persa
Peso neto:aprox. 260 g
Estás aquí:

Resumen de las ventajas

kzg made in germany flag.svg
Fabricado en Alemania

Desarrollado, producido y montado en Alemania
kzg handheld scanner.svg
Uso del móvil

Integración portátil y flexible en cualquier punto de la cadena de producción.
kzg wischfest.svg
A prueba de manchas

No se mancha gracias a la tinta de secado rápido.
kzg objektvielfalt.svg
Diversidad de objetos

Flexibilidad de los objetos a imprimir en forma de redondos, angulares, curvos.

Descargas

downloads-intro-rwd
Ficha t C3 A9cnica del producto B6K es00
Ficha técnica del producto B6K es
PDF · 666,61 KB
REINER B6ff ZN 200199 000 web00
REINER® numerador B6K - accesorios: Manual de instrucciones
PDF · 574,68 KB
REINER Gesamtkatalog 251016 ES00
REINER® foletto: Sellos manuales
PDF · 4,32 MB
Ernst Reiner Zertifikat ISO9001 ENG00
ISO 9001
PDF · 156,12 KB
REINER Flyer Reparaturpauschale Handstempel Endkunde ES00
Tarifa plana de reparación de volantes
Sellos de mano
PDF · 304,77 KB
REINER Flyer Handstempel 210x210mm ES00
Flyer Sellos manuales - Impresiones especiales
PDF · 4,04 MB

Accesorios

COLORBOXTamaño 2negroAdecuado para: B6K
200182 000.jpg
Nº Referencia:200182-000
Color:negro
Anchura de horquilla:
Unidades:6
COLORBOXTamaño 2rojaAdecuado para: B6K
200182 001.jpg
Nº Referencia:200182-001
Color:roja
Anchura de horquilla:
Unidades:6
Almohadilla de tinta para entintaje automáticoTamaño 2azulAdecuado para: B6K
200185 002.jpg
Nº Referencia:200185-002
Color:azul
Anchura de horquilla:
Unidades:6
Almohadilla de tinta para entintaje automáticoTamaño 2verdeAdecuado para: B6K
200185 003.jpg
Nº Referencia:200185-003
Color:verde
Anchura de horquilla:
Unidades:6

Nuestros distribuidores cerca de usted

Su presunta ubicación: 78120 Furtwangen
x
Gravierkunst Wölfle
Habsburgerstraße 121
79104 Freiburg

Teléfono: 0761 32404
Email: info@gravierkunst-woelfle.de
Werbewerk24
Lörracher Str. 34
79541 Lörrach

Teléfono: 07621/161366
Email: info@werbewerk24.de
» sitio web
Stempel - Hanauer
Hermann-Albrecht-Str. 5
79540 Lörrach

Teléfono: 07621/2193
Email: Th@Stempel-Hanauer.de

Interlocutor

TAUBERT Marcus
Teléfono: +49 7723 657-384
Email: marcus.taubert@reiner.de
BEERMANN Daniel
Teléfono: +49 7723 657-308
Email: daniel.beermann@reiner.de
SCHWANZARA Dominic
Teléfono: +49 7723 657-398
Email: Dominic.Schwanzara@reiner.de

Productos similares

REINER Numerador B6 - ilustracion del producto: Numerador B6
Numerador modelo B6
REINER numerador modelo B6 - muestra de marcada: numero
REINER numerador modelo B6 - muestra de marcada: numero
REINER numerador modelo B6 - muestra de marcada: numero
REINER numerador modelo B6 - muestra de marcada: numero
REINER numerador modelo B6 - muestra de marcada
REINER numerador modelo B6 - muestra de marcada
Detalles del producto
REINER Numerador B2 - ilustracion del producto: Numerador B2
Numerador modelo B2
REINER B2 - muestra de marcada: numero
REINER B2 - muestra de marcada: numero
REINER B2 - muestra de marcada: numero
REINER B2 - muestra de marcada: numero
Detalles del producto

Preguntas frecuentes

¿Insertar y cambiar la Colorbox o la almohadilla de tinta?
REINER B6 Stempelkissen wechseln 1.jpg
REINER B6 Stempelkissen wechseln 2.jpg
Cambio de la almohadilla de tinta → Fig. 1 + 3
Nota: Por favor, utilice sólo tinta de impresión con base de aceite.
¡Manipular con cuidado para evitar ensuciarse con la tinta!

> Presionar el mango A hasta el fondo como si fuera a marcar y mantenerlo así.
> Presionar el botón de bloqueo B y liberar el mango A que retrocederá  quedando el aparato bloqueado en la segunda posición de bloqueo.
> El porta-almohadillas ha quedado abierto, listo para retirar la almohadilla  gastada e introducir la nueva.
> Desembalar cuidadosamente la almohadilla de tinta.
> Presionar las patillas de encaje F de la almohadilla y retirarla.
> Insertar la almohadilla de tinta nueva en la guía E del porta-almohadillas hasta el tope. Desbloquear el aparato presionando el mango A.
Cambio de almohadilla B2

» acceder a YouTube
Cambio de almohadilla B6

» acceder a YouTube
Cambio de almohadilla D28b

» acceder a YouTube
Cambio de almohadilla D53

» acceder a YouTube
¿Cómo bloquear el sello en la posición de parada?
REINER BA HS 5.jpg
Posición de reposo → Fig. 5
¡La posición de reposo evita que la almohadilla de tinta se deforme por contacto constante con el texto!

> Presionar el mango A hasta una posición intermedia (primera posición de bloqueo).
> Presionar el botón de bloqueo B para fjar el aparato de forma que la almohadilla de tinta no esté en contacto con el texto.
> Para volver a la posición inicial y liberar el bloqueo de reposo, presionar el mango A.

Nota
En algunos modelos de sello, el cierre se usa en el armazón como una placa metálica. En un modelo adicional,
los cierres se alojan en el "cuello" del sello como un pasador.
¿Cómo desbloqueo el sello?
REINER BA HS 5.jpg
Desbloquear sello → Fig. 5

> Para volver a la posición inicial y liberar el bloqueo de reposo, presionar el
   mango A.

Nota
El pasador de bloqueo en el "cuello" del sello, por ejemplo, en el modelo TA, K1.
¿Cómo ajusto el sello de impresión?
REINER B6 Stempelkissen wechseln 1.jpg
REINER Stempelraeder einstellen 2.jpg
Ajuste de las ruedas de números → Fig. 1 + 2
Ejemplo B6

> Presionar el mango A hasta el fondo como si fuera a marcar y mantenerlo así.
> Presionar el botón de bloqueo B.
> Liberar el mango A que retrocederá quedando el aparato bloqueado en la segunda posición de bloqueo.
> Ajustar las ruedas de números D usando el punzón C.

¡Puede ocultar los ceros de delante!
Ejemplo: 49 en vez de 000049

> Ajustar las ruedas de números D usando el punzón C dejándolos en el espacio en „0“.
> Girar la rueda de números media cifra, hasta que se hunda.
> Para deshacer, seguir girando la rueda de números.
> Para desactivar el bloqueo o volver a la posición inicial, presione el mango A.

Nota
En la mayoría de los sellos, las ruedas giran en una sola dirección.

Para los dispositivos con botones (por ejemplo, sellos de data) pulse el botón si quiere que parte de la rueda siga girando.


¿Cómo puedo configurar los ceros a la izquierda? ¿Cómo puedo bajar los ceros a la izquierda?
REINER Stempelraeder einstellen C.jpg
Ocultar los ceros de delante → Fig. 2
Ejemplo: 49 en vez de 000049

> Ajustar las ruedas de números D usando el punzón C dejándolos en el espacio en „0“.
> Girar la rueda de números media cifra, hasta que se hunda.
> Para deshacer, seguir girando la rueda de números.
> Para desactivar el bloqueo o volver a la posición inicial, presione el mango A.

REINER Stempelraeder einstellen 2.jpg
Excepciones: B6, B6K, ND6K
Aquí los ceros no son hundibles, pero se ajustan en una posición intermedia (entre cero y uno).

> Ajustar las ruedas de números D usando el punzón C dejándolos en el
   espacio en „0“.

Nota
Los fechadores no pueden guardar ceros a la izquierda.
¿Cómo ajusto la fecha?
Ya sea presionando el botón incorporado (si está disponible), o si continúa girando las ruedas con el pasador de ajuste de las ruedas impresoras.

Véase también "¿Cómo ajustar las ruedas del sello?" y "¿Cómo bloquear el sello en la posición de parada?".
¿Insertar y cambiar la Colorbox o la almohadilla de tinta?
REINER B6 Stempelkissen wechseln 1.jpg
REINER B6 Stempelkissen wechseln 2.jpg
Cambio de la almohadilla de tinta → Fig. 1 + 3
Nota: Por favor, utilice sólo tinta de impresión con base de aceite.
¡Manipular con cuidado para evitar ensuciarse con la tinta!

> Presionar el mango A hasta el fondo como si fuera a marcar y mantenerlo así.
> Presionar el botón de bloqueo B y liberar el mango A que retrocederá  quedando el aparato bloqueado en la segunda posición de bloqueo.
> El porta-almohadillas ha quedado abierto, listo para retirar la almohadilla  gastada e introducir la nueva.
> Desembalar cuidadosamente la almohadilla de tinta.
> Presionar las patillas de encaje F de la almohadilla y retirarla.
> Insertar la almohadilla de tinta nueva en la guía E del porta-almohadillas hasta el tope. Desbloquear el aparato presionando el mango A.
Cambio de almohadilla B6

» acceder a YouTube