Estás aquí:
Condiciones Generales de Contrato
1. Ámbito de aplicación
Las siguientes condiciones generales de contrato se aplicarán a la totalidad de nuestras relaciones contractuales. Acuerdos diferentes o ampliaciones tendrán únicamente validez una vez que nosotros los hayamos confirmado previamente por escrito. En todo caso, se aplicarán únicamente al pedido para el que fueron creados. Si el cliente no expresa su disconformidad de manera inmediata y por escrito, estará renunciando a las propias condiciones de contrato.
2. Ofertas
En principio nuestras ofertas no son vinculantes. Hemos escogido cuidadosamente la información contenida en las ofertas así como en el resto de documentos pertinentes, listas de precios y folletos publicitarios; con todo, estos precios no son vinculantes a no ser que de manera expresa se indique lo contrario. La empresa se reserva los derechos de autor y propiedad sobre todos los folletos de oferta elaborados por nosotros, en particular sobre las imágenes y la información adicional al respecto.
3. Exportación
Nuestra empresa se halla comprometida por contrato en varios países. Por consiguiente, nuestros productos no podrán ser exportados al extranjero a no ser que exista un consentimiento expreso por nuestra parte.
4. Precios
Todos los precios se entienden como precios desde nuestra sede comercial. A eso se añadirá el impuesto sobre el valor añadido legalmente vigente en el momento de la celebración del contrato. El cálculo se efectuará conforme a los precios vigentes en el día del envío. Todos los precios son ex fábrica. Nuestros precios se basan en los costes de material y salario válidos en el momento de la confirmación del pedido. En caso de que dichos precios se modifiquen con anterioridad al día del envío, nos reservamos el derecho de llevar a cabo las correcciones oportunas de dichos precios.
5. Plazo de entrega
El plazo de entrega se contabilizará a partir del día de la confirmación del pedido. Fijamos nuestros plazos de entrega de tal modo que puedan cumplirse según todas las previsiones; con todo, no son vinculantes a no ser que se acuerde expresamente lo contrario. El incumplimiento del plazo de entrega no exime al cliente de su compromiso de aceptación.
6. Fabricación especial
Los utensilios que hayan sido fabricados conforme a un modelo presentado por el cliente, no podrán ser devueltos. En caso de efectuarse modificaciones o anulaciones de tales utensilios, se cobrarán los costes originados más una participación razonable en los beneficios.
7. Herramientas y útiles
Herramientas y útiles pasarán a ser propiedad del cliente una vez que éste haya completado el pago. Si el objeto ha sido fabricado según modelos o dibujos presentados por el cliente, éste se responsabilizará de todos las reclamaciones derivadas de los derechos de propiedad industrial frente a terceros así como de los costes que ello nos origine. Cuidamos y mantenemos nuestras herramientas y útiles con esmero. No responderemos de los daños que, a pesar de un tratamiento adecuado, puedan aparecer; es más, nos haremos cargo únicamente de aquellos costes de reparación que estén directamente relacionados con la fabricación. El cliente se hará cargo de los gastos de deterioro.
8. Condiciones de pago
Nuestros envíos serán pagaderos en un plazo de 30 días netos a partir de la fecha de factura, a no ser que se acuerde otra cosa. Estamos autorizados a exigir pagos por adelantado o fianzas si el cliente no cumple las condiciones de pago o se conocen circunstancias que afecten la solvencia del cliente. Tras la señalización de un plazo adecuado estaremos autorizados a rescindir el contrato o a exigir una indemnización por incumplimiento del mismo.
9. Confirmación del pedido
Todos los pedidos, acuerdos, garantías etc., inclusive los de nuestro representante, requerirán una confirmación escrita nuestra para tener eficacia jurídica.
10. Embalaje
A falta de órdenes concretas la mercancía será embalada según la manera habitual en el ramo. El embalaje se cobrará a precio de coste y no será devuelto.
11. Entrega y traspaso de riesgo
Estamos autorizados a efectuar entregas parciales; éstas se considerarán un negocio independiente. Con el traspaso de la mercancía al cliente, la compañía ferroviaria, agencia de transportes o transportista, como muy tarde en el momento que la mercancía abandone nuestras dependencias, el riesgo pasará al cliente en todos los casos, incluso si la entrega se efectúa a porto pagado.
12. Reserva de propiedad
Todos los artículos entregados por nosotros se efectúan bajo reserva de propiedad. La mercancía pasará a ser propiedad del cliente una vez que haya completado el pago de las deudas derivadas de su relación contractual con REINER®. Lo mismo cabe decir si ya se ha pagado el envío de los artículos designados por el cliente. En caso de que haya una factura pendiente la reserva de propiedad servirá para asegurar la liquidación de la deuda. En caso de que se entregue una letra de cambio o un cheque como pago, la deuda no se considerará saldada hasta el cobro de los mismos. El cliente nos cederá los derechos resultantes de la reventa de la mercancía sujeta a la reserva de propiedad, sin tener en cuenta si la mercancía en cuestión es revendida antes o después de su tratamiento. Los derechos cedidos nos servirán como seguro equivaliendo solo al valor de las respectivas mercancías sujetas a la reserva de propiedad ya vendidas.
13. Garantía
REINER® garantizará que el objeto contractual no sea defectuoso y presente la calidad garantizada en su caso. Quedan excluidos los defectos originados por causas de fuerza mayor. El plazo prescriptivo para reclamaciones por defectos de calidad comenzará el día de la entrega y abarcará 12 meses. El requisito para la garantía será el uso conforme a lo prescrito y un empleo normal del utensilio en cuestión, así como un mantenimiento regular preventivo en tanto que el objeto contractual técnicamente así lo requiera. La garantía no incluye reparación por defectos causados en caso de mala envoltura, patrones de tinta falsos, manejo incorrecto de los utensilios, intentos de reparación inadecuados por parte del cliente o daños originados al transportar la mercancía causados por cuerpos extraños. En relación al software que nosotros suministramos se aplicará la garantía únicamente relativa a la versión actual ymautorizada. Quedan excluidos de la garantía defectos y/o daños que se deban a un uso inadecuado, al desgaste causado por el funcionamiento, así como al deterioro normal, errores del usuario y al descuido por parte del cliente al manipular el objeto contractual. En caso de que se haya celebrado con REINER® un contrato de mantenimiento, los defectos se repararán in situ tras haber llevado a cabo la legítima reclamación a tiempo. En caso de que no exista ningún contrato de mantenimiento, la reparación se realizará después de una reclamación legítima efectuada a tiempo y el envío a portes pagados del objeto del contrato a la central del servicio técnico de REINER® en Furtwangen, Alemania. En caso de que el arreglo fracase y no resulte razonable llevar a cabo más intentos de reparación, se podrán hacer valer los derechos legales de garantía. Si en la revisión realizada no se descubren los defectos indicados por el cliente, éste se hará cargo de los gastos de la revisión. Lo mismo valdrá en el caso de que se encuentren defectos pero estos se deban a un manejo erróneo o a errores de los que no somos responsables.
14. Responsabilidad
El proveedor responderá de los daños por él causados según las disposiciones legales en los casos de culpa grave (premeditación y negligencia grave), en la asunción de una garantía, en casos de muerte, lesiones, daños a la salud de los que el proveedor sea responsable, así como en los casos de incompetencia o imposibilidad de la que él sea responsable. Si debido a negligencia simple el proveedor viola un derecho cardinal o una obligación fundamental del contrato, su deber de resarcimiento se limitará a los daños típicos del contrato imprevisibles. En todos los demás casos de responsabilidad quedan excluidas las pretensiones de indemnización por daños y perjuicios al proveedor debido a la violación de un deber resultante de la obligación contractual así como debido a un agravio, por lo que el proveedor no responderá de la pérdida de una posible ganancia u otras pérdidas pecuniarias del cliente.
15. Lugar de cumplimiento y tribunal competente
El lugar de cumplimiento para los envíos y pagos se encuentra en Furtwagen, en la Selva Negra. El tribunal competente para ambas partes será Donaueschingen, Alemania. Para las relaciones contractuales se aplicará el derecho de la
República Federal Alemana.
16. Disposiciones finales
Si una o varias disposiciones aquí expuestas no fueran válidas, ello no afectaría a la validez de las demás disposiciones. Si hubiera una disposición inefectiva se interpretará de tal modo que se acerque en la mayor medida de lo posible a su original convirtiéndose así en efectiva y válida.
Las siguientes condiciones generales de contrato se aplicarán a la totalidad de nuestras relaciones contractuales. Acuerdos diferentes o ampliaciones tendrán únicamente validez una vez que nosotros los hayamos confirmado previamente por escrito. En todo caso, se aplicarán únicamente al pedido para el que fueron creados. Si el cliente no expresa su disconformidad de manera inmediata y por escrito, estará renunciando a las propias condiciones de contrato.
2. Ofertas
En principio nuestras ofertas no son vinculantes. Hemos escogido cuidadosamente la información contenida en las ofertas así como en el resto de documentos pertinentes, listas de precios y folletos publicitarios; con todo, estos precios no son vinculantes a no ser que de manera expresa se indique lo contrario. La empresa se reserva los derechos de autor y propiedad sobre todos los folletos de oferta elaborados por nosotros, en particular sobre las imágenes y la información adicional al respecto.
3. Exportación
Nuestra empresa se halla comprometida por contrato en varios países. Por consiguiente, nuestros productos no podrán ser exportados al extranjero a no ser que exista un consentimiento expreso por nuestra parte.
4. Precios
Todos los precios se entienden como precios desde nuestra sede comercial. A eso se añadirá el impuesto sobre el valor añadido legalmente vigente en el momento de la celebración del contrato. El cálculo se efectuará conforme a los precios vigentes en el día del envío. Todos los precios son ex fábrica. Nuestros precios se basan en los costes de material y salario válidos en el momento de la confirmación del pedido. En caso de que dichos precios se modifiquen con anterioridad al día del envío, nos reservamos el derecho de llevar a cabo las correcciones oportunas de dichos precios.
5. Plazo de entrega
El plazo de entrega se contabilizará a partir del día de la confirmación del pedido. Fijamos nuestros plazos de entrega de tal modo que puedan cumplirse según todas las previsiones; con todo, no son vinculantes a no ser que se acuerde expresamente lo contrario. El incumplimiento del plazo de entrega no exime al cliente de su compromiso de aceptación.
6. Fabricación especial
Los utensilios que hayan sido fabricados conforme a un modelo presentado por el cliente, no podrán ser devueltos. En caso de efectuarse modificaciones o anulaciones de tales utensilios, se cobrarán los costes originados más una participación razonable en los beneficios.
7. Herramientas y útiles
Herramientas y útiles pasarán a ser propiedad del cliente una vez que éste haya completado el pago. Si el objeto ha sido fabricado según modelos o dibujos presentados por el cliente, éste se responsabilizará de todos las reclamaciones derivadas de los derechos de propiedad industrial frente a terceros así como de los costes que ello nos origine. Cuidamos y mantenemos nuestras herramientas y útiles con esmero. No responderemos de los daños que, a pesar de un tratamiento adecuado, puedan aparecer; es más, nos haremos cargo únicamente de aquellos costes de reparación que estén directamente relacionados con la fabricación. El cliente se hará cargo de los gastos de deterioro.
8. Condiciones de pago
Nuestros envíos serán pagaderos en un plazo de 30 días netos a partir de la fecha de factura, a no ser que se acuerde otra cosa. Estamos autorizados a exigir pagos por adelantado o fianzas si el cliente no cumple las condiciones de pago o se conocen circunstancias que afecten la solvencia del cliente. Tras la señalización de un plazo adecuado estaremos autorizados a rescindir el contrato o a exigir una indemnización por incumplimiento del mismo.
9. Confirmación del pedido
Todos los pedidos, acuerdos, garantías etc., inclusive los de nuestro representante, requerirán una confirmación escrita nuestra para tener eficacia jurídica.
10. Embalaje
A falta de órdenes concretas la mercancía será embalada según la manera habitual en el ramo. El embalaje se cobrará a precio de coste y no será devuelto.
11. Entrega y traspaso de riesgo
Estamos autorizados a efectuar entregas parciales; éstas se considerarán un negocio independiente. Con el traspaso de la mercancía al cliente, la compañía ferroviaria, agencia de transportes o transportista, como muy tarde en el momento que la mercancía abandone nuestras dependencias, el riesgo pasará al cliente en todos los casos, incluso si la entrega se efectúa a porto pagado.
12. Reserva de propiedad
Todos los artículos entregados por nosotros se efectúan bajo reserva de propiedad. La mercancía pasará a ser propiedad del cliente una vez que haya completado el pago de las deudas derivadas de su relación contractual con REINER®. Lo mismo cabe decir si ya se ha pagado el envío de los artículos designados por el cliente. En caso de que haya una factura pendiente la reserva de propiedad servirá para asegurar la liquidación de la deuda. En caso de que se entregue una letra de cambio o un cheque como pago, la deuda no se considerará saldada hasta el cobro de los mismos. El cliente nos cederá los derechos resultantes de la reventa de la mercancía sujeta a la reserva de propiedad, sin tener en cuenta si la mercancía en cuestión es revendida antes o después de su tratamiento. Los derechos cedidos nos servirán como seguro equivaliendo solo al valor de las respectivas mercancías sujetas a la reserva de propiedad ya vendidas.
13. Garantía
REINER® garantizará que el objeto contractual no sea defectuoso y presente la calidad garantizada en su caso. Quedan excluidos los defectos originados por causas de fuerza mayor. El plazo prescriptivo para reclamaciones por defectos de calidad comenzará el día de la entrega y abarcará 12 meses. El requisito para la garantía será el uso conforme a lo prescrito y un empleo normal del utensilio en cuestión, así como un mantenimiento regular preventivo en tanto que el objeto contractual técnicamente así lo requiera. La garantía no incluye reparación por defectos causados en caso de mala envoltura, patrones de tinta falsos, manejo incorrecto de los utensilios, intentos de reparación inadecuados por parte del cliente o daños originados al transportar la mercancía causados por cuerpos extraños. En relación al software que nosotros suministramos se aplicará la garantía únicamente relativa a la versión actual ymautorizada. Quedan excluidos de la garantía defectos y/o daños que se deban a un uso inadecuado, al desgaste causado por el funcionamiento, así como al deterioro normal, errores del usuario y al descuido por parte del cliente al manipular el objeto contractual. En caso de que se haya celebrado con REINER® un contrato de mantenimiento, los defectos se repararán in situ tras haber llevado a cabo la legítima reclamación a tiempo. En caso de que no exista ningún contrato de mantenimiento, la reparación se realizará después de una reclamación legítima efectuada a tiempo y el envío a portes pagados del objeto del contrato a la central del servicio técnico de REINER® en Furtwangen, Alemania. En caso de que el arreglo fracase y no resulte razonable llevar a cabo más intentos de reparación, se podrán hacer valer los derechos legales de garantía. Si en la revisión realizada no se descubren los defectos indicados por el cliente, éste se hará cargo de los gastos de la revisión. Lo mismo valdrá en el caso de que se encuentren defectos pero estos se deban a un manejo erróneo o a errores de los que no somos responsables.
14. Responsabilidad
El proveedor responderá de los daños por él causados según las disposiciones legales en los casos de culpa grave (premeditación y negligencia grave), en la asunción de una garantía, en casos de muerte, lesiones, daños a la salud de los que el proveedor sea responsable, así como en los casos de incompetencia o imposibilidad de la que él sea responsable. Si debido a negligencia simple el proveedor viola un derecho cardinal o una obligación fundamental del contrato, su deber de resarcimiento se limitará a los daños típicos del contrato imprevisibles. En todos los demás casos de responsabilidad quedan excluidas las pretensiones de indemnización por daños y perjuicios al proveedor debido a la violación de un deber resultante de la obligación contractual así como debido a un agravio, por lo que el proveedor no responderá de la pérdida de una posible ganancia u otras pérdidas pecuniarias del cliente.
15. Lugar de cumplimiento y tribunal competente
El lugar de cumplimiento para los envíos y pagos se encuentra en Furtwagen, en la Selva Negra. El tribunal competente para ambas partes será Donaueschingen, Alemania. Para las relaciones contractuales se aplicará el derecho de la
República Federal Alemana.
16. Disposiciones finales
Si una o varias disposiciones aquí expuestas no fueran válidas, ello no afectaría a la validez de las demás disposiciones. Si hubiera una disposición inefectiva se interpretará de tal modo que se acerque en la mayor medida de lo posible a su original convirtiéndose así en efectiva y válida.